
Додик говорит:
— Отличный стейк, старик. Как раз в меру зажарен.
— Спасибо, — говорю я, польщённый Додикиным комплиментом.
— Спасибо тут не при чём, — великодушно парирует Додик. — Правда — неплохой стейк. Вот придёте как-нибудь к нам, я тоже тебя стейком угощу. Тогда узнаешь, что такое настоящий стейк.
— Да, — неожиданно вступает Клара. — Почему вы никогда не приходите?
Мы с женой переглядываемся.
— Вот и я говорю, — охотно подхватывает Додик. — Никогда не приходят. Я их всё время зову, а они не приходят. Загордились, что ли?
— Ну что ты, Дод, — говорю я виновато. — Чем нам годиться? Пригласите, мы и придём.
Додик театрально, всем корпусом поворачивается к своей жене.
— Клар, ты такое видела? Им специальное приглашение требуется!
— Почему специальное? — слабо возражаю я. — Самое обычное приглашение: мол, в такой-то день, в такое-то время. И мы придём.
Додик склоняет голову и крутит ею, как человек, который отчаялся кому-то объяснить простую истину.
— Старик, — назидательно говорит он, — сколько лет мы с тобой знакомы? Много, правда? Можно сказать — с незапамятных времён. Разве мы чужие друг другу? Не чужие, правда? Мы с тобой друзья до гроба. А ты ещё какое-то приглашение требуешь. Приходите в любое время!
— Да, — подхватывает Клара. — В любое время!
— И никакого приглашения не надо! — кричит Додик.
— Никакого приглашения! — кричит Клара
Меня начинает утомлять это агрессивное гостеприимство. Я говорю:
— Ну хорошо, спасибо за приглаше… То есть, спасибо, что позвали. Мы придём без приглашения.
— Замечательно, — с облечением говорит Додик.
— Замечательно, — говорит Клара.
— Когда придёте? — говорит Додик.
